BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Warszawska Opera Kameralna - ECPv5.16.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Warszawska Opera Kameralna
X-ORIGINAL-URL:https://operakameralna.pl
X-WR-CALDESC:Events for Warszawska Opera Kameralna
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Warsaw
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20190331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20191027T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Warsaw:20190515T190000
DTEND;TZID=Europe/Warsaw:20190515T190000
DTSTAMP:20260519T061130
CREATED:20210319T233008Z
LAST-MODIFIED:20210325T082204Z
UID:19097-1557946800-1557946800@operakameralna.pl
SUMMARY:„MONIUSZKO FOR THE WORLD” –  Śpiewnik domowy w obcych językach część 2
DESCRIPTION:„MONIUSZKO FOR THE WORLD” –  Śpiewnik domowy w obcych językach cz. II \n  \nRafał Żurek – tenor\nWanda Franek – alt\nEmilian Madey – fortepian \nW programie: \n  \nДитяти – Do dziecięcia (sł. Autor nieznany)\nПряха – Prządka (sł. Autor nieznany)\nPiosnka bez tytułu – Цi ты знаеш старонку? (sł. J. I. Kraszewski\, przekład J. Kupała)\nRybka – Das Fischlein (sł. A. Mickiewicz\, przekład A. Weiß)\nDumka – Herzeleid (sł. J. Czeczot\, przekład F. Werner)\nWilija – Wilia und das Mädchen (sł. A. Mickiewicz\, przekład C. von Blankensee)\nLe songe (sł. M. Desbordes-Valmore)\nDwie pieśni Obłąkanej Agatki (sł. J. Korzeniowski\, przekład A. des Essarts) \n\nKotek – Le Soir \nNiedziela – Le Fiancé\n\nKrakowiaczek – Krakowiake bin ich (sł. E. Wasilewski\, przekład H. Nitschmann)\nMusikers Erdenwallen (sł. H. Dammas?)\nPanicz i dziewczyna – Der junge Herr und das Mädchen (sł. A. Mickiewicz i A. E. Odyniec\, przekład C. von Blankensee)\nMacierzanka – Mateřídouška [Kytice] (sł. K. J. Erben)\nСеренада – Serenada (sł. Autor nieznany)\nЦыгане – Cyganie (sł. Autor nieznany)\nBarkarola – Баркаролла (sł. J. Korsak\, przekład W. Bieniediktow)\nПесня бобыля – Wesoła piosenka (sł. I. Nikitin)\nLa Brigantine ou Le Départ (sł. C. Delavigne)\nRomance [Chant des Lavandières] – Romans – Piosnka miłości (sł. V. M. Hugo) \n  \n\nMoniuszko for the world \nŚpiewnik domowy w obcych językach \n  \nStanisław Moniuszko\, którego jubileusz urodzin obchodzony jest uroczyście w Polsce w roku 2019\, pozostawił w swoim dorobku nie tylko kompozycje sceniczne czy religijne ale również setki pieśni z towarzyszeniem fortepianu. Utwory te\, przez lata jego działalności kompozytorskiej  publikowane były pod tytułem Śpiewniki domowe. Pieśni te można uznać za dzieła wyjątkowej wartości w jego dorobku twórczym. Są to bowiem kompozycje pełne ekspresji i jednocześnie w naturalny sposób eksponujące łatwo uchwytną melodykę. Dzieła te posiadają nie tylko głęboki przekaz w partiach śpiewanych\, ale charakteryzują się również bogactwem inwencji w akompaniamencie fortepianowym.  Do obiegu koncertowego i zarazem powszechnej świadomości odbiorców dotarły jednak wyłącznie nieliczne kompozycje z tych zbiorów\, np: Prząśniczka\, Dziad i baba\, Znaszli ten kraj. \nMoniuszko wykorzystywał różne teksty zarówno pod względem tematyki jak i literackiej wymowy. Wiele z tych umuzycznionych poezji (m.in. Mickiewicza\, Witwickiego\, Czeczota\, Odyńca czy Kraszewskiego) było tłumaczeniami poezji z obcych języków. \nWyjątkowa inicjatywa Emiliana Madeya polega na podłożeniu tekstów  oryginalnych wierszy (np. poezji niemieckich\, rosyjskich czy francuskich) i zaprezentowaniu moniuszkowskich pieśni w wersjach obcojęzycznych. Proces ten jest przy tym całkowicie zgodny z trybem działań samego kompozytora\, który chętnie upowszechniał swoje dzieła operowe w obcych językach (włoski\, rosyjski\, czeski). \nProjekt Emiliana Madeya jest jedyną taką inicjatywą\, absolutnie wyjątkową i godną propagowania zarówno w Polsce jak i przede wszystkim za granicami kraju. Nazwiska wielkich poetów i ich oryginalne poezje połączone z głęboką muzyką Moniuszki stanowią wyjątkową wartość. Jest to metoda na pokazanie Moniuszki innym narodom\, na wypromowanie jego dzieł wśród publiczności\, która na co dzień nie ma kontaktu z muzyką tego kompozytora.
URL:https://operakameralna.pl/event/moniuszko-for-the-world-spiewnik-domowy-w-obcych-jezykach-czesc-2/
CATEGORIES:archiwum,Stacjonarne
END:VEVENT
END:VCALENDAR